PT | EN |
MENU
FILTERS
MENU
BIOGRAFIA
Sylvia Fernández + Rodrigo Andreolli (Rayo Wasser)

Sylvia Fernández (Lima, 1978) studied Fine Arts at the Escola Superior de Arte Corriente Alterna, she has participated in several group and solo exhibitions in Lima and abroad. Among these, the solo exhibition ‘Volvamos’ curated by Nicolás Gómez Echeverri (Galería del Paseo, 2021), ‘Negar el desierto’ (Museo de Arte Contemporáneo MAC Lima, 2020), ‘Vamos Desapareciendo’ (Salón ACME, 2020) and ‘Conversaciones con Carmen’, exhibition curated by Jorge Villacorta (ICPNA Miraflores, 2019). She has participated in different competitions, being a semi-finalist in the BP Portrait Award (London, 2017) and finalist in the Fundación Focus Abengoa (Spain, 2005), ‘Pasaporte para un Artista’ (Lima, 2004), among others. In addition, she has participated in art fairs such as Arco (Spain) and Cologne Art Fair (Germany).

 

Rodrigo Andreolli (Rayo Wasser) (1984, São Paulo) transits through the arts, exercising the body as an element of sensitive activation of the visible and invisible layers of public matter. He works in the elaboration of production structures for multidisciplinary art projects.

Associated with the company Teatro Oficina Uzyna Uzona (2006, São Paulo), he was a resident artist and producer of the Residency for dance LOTE (2011-2014, São Paulo) and structural artist of the research project Terreyro Coreográfico (2014-2017, São Paulo), he was also part of the Residency Helmet in Athens (2017), Master in Choreography and Performance at the Institute for Applied Theatre Studies (ATW), JLU, Gießen, Germany (2018-2022), Research Affiliate in the ACT, Arts, Culture and Technology Program at MIT – Massachusetts Institute of Technology (2020), and Danceweb Scholarship Program 2015 – Vienna Dance Festival Impulstanz.

Some of the most recent works are “Matter Mythologies” (2019, Athens, Greece), supported by Creative Europe Mobility Funds – IPortunus; “Zu Verschenken” (2021, Giessen/ Frankfurt, Germany); “Vibrations of the Ignoto” (2022, Rio de Janeiro, Brazil), performance and installation in mixed reality, part of the Museums Conference, commissioned by the Goethe-Institut Rio de Janeiro, in partnership with the National Museum and Rio Art Museum.

 

Participating artists of Pivô Satellite #5

Sylvia Fernández + Rodrigo Andreolli (Rayo Wasser)
Conmoción total en mis células / Pt. 3
06 OCT - 02 NOV

Sylvia Fernández and Rodrigo Andreolli are in different, opposite time zones, but they think and feel time in a similar way. They throw themselves in time like a feather carried by the wind, like someone swimming in the sea at nightfall, like a drop of water that finds a place to dissolve. During this process they have shared moments of freedom and trust, creating a space for dialogic experimentation, responding to both air currents and messages sent telepathically. They experienced a prolonged pause, paying attention to the vibrations of the visible and the invisible. They coincided in deep listening, paying attention to the signs that defy the spatial and temporal boundaries that structure the urban and modern daily life. They explored how to dilute the edges of the human, invoking porous relationships that connect the most intimate with the most universal. About this mutual support, they tell us:

The mediation of our encounter takes place in the understanding of bodies as a set of existences that are organized in certain forms, to then metamorphose into others. Bodies as extensions of each other through the means. Exercising contemplation of incessant movement, which sets everything in motion between life and death all the time. Times that never intersect, they overlap. What unites us? What´s more, who joins? You and I, besides projections between light and shadow, contrasts and colours, who we are? We meet at the inexact and intangible point between day and night, and we touch each other through the first sun rays that melt the horizon in the morning, or through the last ones, as they trickle there at nightfall. Our attempt to propose sensations in images is lost in the sea of each other, but even there, in this very unique space so that becomes unknown in the darkness, we keep walking, trusting that between not knowing and perceiving, our hands touch and dance what cannot be said. We affect each other more than anything.

For this ‘conmoción total’, we started from telepathic encounter and meditation practices. We began without defining the exact destinations of the forms in production, we tried to experience an empathic connection in the distance, letting intuition and the surrounding environment bring us the reasons and images. Through sensorial expansion, we searched for the confluences of our gazes and our listening, we put our bodies and intentions in an open conversation that walks by different means, but in company. Contemplating each other’s process from an affective state, we started a dialogue between landscapes, shapes, colours and times, mixing paintings, video, writing and dance. Now we invite whoever looks, whoever arrives here, to enter this landscape that we are keeping together.

 

uma coleção de coisas vivas
me cerca nesta manhã
enquanto o sol desponta por trás do horizonte
quebrando o espelho d’água
infinito que dança
como se cada onda fosse a estrofe
de uma emoção que não cabe em palavras

 

simples e impossível

 

 

todas as coisas ressoam
umas nas outras

 

porque o limite de cada coisa
se borra em outra coisa

 

e tudo se contém

 

 

superfície reflexa
superfície vazada
cortes de planos
figuras e fundos
cores suaves em cima do mundo
madeira e metal
nossa conversa acontece
no dentro de cada um
entre os ventos e as sombras
confiança no fino fio
dissolve-se no ar
quando nos escapa o frescor do desconhecido
e nos restringem os afazeres do tempo
entrem nos profundos não ditos
emerjam em folhas, em toque, em asas
palavras não-palavras
até que a escuridão total caia

 

 
 
 
 

a collection of living things
surrounds me this morning
as the sun rises into the horizon
breaking the water mirror
which dances boundless
as if each wave was the verse
of an emotion that cannot be put into words

 

simple and impossible

 
 
 
 

0
    0
    Carrinho de Compras
    Seu Carrinho está vazioVoltar à Loja